Foro de MeliYa.com - Melilla en Internet - Opinión
07 Septiembre , 2010, 12:16:43 *
Bienvenido(a), Visitante. Por favor, ingresa o regístrate.
¿Perdiste tu email de activación?

Ingresar con nombre de usuario, contraseña y duración de la sesión
Noticias: Algunas secciones de este foro están restringidas y sólo pueden ser vistas por los usuarios registrados.
Para ver las secciones de Genérico -Actualidad - Melilla - y la sección de Deportes deberás registrarte. Es gratis y muy sencillo.
 
   Inicio   Ayuda Buscar Calendario Ingresar Registrarse  
Los contenidos de este foro son únicamente opiniones de sus usuarios, y por tanto responsabilidad de los mismos.
En ningún momento deberán entenderse las mismas como información real contrastada. Para más información lea atentamente las normas del foro.
Páginas: 1 2 [3]   Ir Abajo
  Imprimir  
Autor Tema: Joan Manuel Serrat  (Leído 1742 veces)
0 Usuarios y 1 Visitante están viendo este tema.
soraya
Meliyense Honorífico
*****

Puntos: 3911
Desconectado Desconectado

Sexo: Femenino
Mensajes: 32208



« Respuesta #30 : 04 Julio , 2006, 20:08:25 »

¡punto xisko! Smiley Aplaudir
Reportar al moderador   En línea

Sólo se tiran piedras al árbol cargado de frutos. Proverbio árabe.

mariona
Meliyense Honorífico
*****

Puntos: 2378
Desconectado Desconectado

Sexo: Femenino
Mensajes: 4429



WWW
« Respuesta #31 : 16 Julio , 2006, 00:57:56 »

Me podeis poner la canción del Pare en versión original Osea en catalán)
Gracias
Reportar al moderador   En línea

La palabra debe ser un medio para entendernos

http://misanhelos.blogspot.com/
http://manualitats.blogspot.com/
<a href="http://www.imagechef.com/ic/ribbon/" target="_blan
xisco
Meliyense Honorífico
*****

Puntos: 995
Desconectado Desconectado

Sexo: Masculino
Mensajes: 7166

otro mundo es posible, hagamoslo


« Respuesta #32 : 16 Julio , 2006, 03:10:19 »

 tE LA ENVIO, ORIGINAL Y TRADUCCION

Padre - Joan Manuel Serrat 
  Pare
digueu-me què
li han fet al riu
que ja no canta.
Rellisca
com un barb
mort sota un pam
d'escuma blanca.
Pare
que el riu ja no és el riu.
Pare
abans que torni l'estiu
amagui tot el que és viu.

Pare
digueu-me què
li han fet al bosc
que no hi ha arbres.
A l'hivern
no tindrem foc
ni a l'estiu lloc
per aturar-se.

Pare
que el bosc ja no és el bosc.
Pare
abans de que no es faci fosc
ompliu de vida el rebost.

Sense llenya i sense peixos, pare,
ens caldrà cremar la barca,
llaurar el blat entre les enrunes, pare
i tancar amb tres panys la casa
i deia vostè...

Pare
si no hi ha pins
no es fan pinyons
ni cucs, ni ocells.

Pare
on no hi ha flors
no es fan abelles,
cera, ni mel.

Pare
que el camp ja no és el camp.
Pare
demà del cel plourà sang.
El vent ho canta plorant.

Pare
ja són aquí...
Monstres de carn
amb cucs de ferro.

Pare
no, no tingeu por,
i digueu que no,
que jo us espero.

Pare
que estan matant la terra.
Pare
deixeu de plorar
que ens han declarat la guerra.



  TRADUCCIÓN AL CASTELLANO

]

Padre
decidme qué
le han hecho al río
que ya no canta.
Resbala
como un barbo
muerto bajo un palmo
de espuma blanca.
Padre
que el río ya no es el río.
Padre
antes de que llegue el verano
esconded todo lo que esté vivo.

Padre
decidme qué
le han hecho al bosque
que ya no hay árboles.
En invierno
no tendremos fuego
ni en verano sitio
donde resguardarnos.

Padre
que el bosque ya no es el bosque.
Padre
antes de que oscurezca
llenad de vida la despensa.

Sin leña y sin peces, padre
tendremos que quemar la barca,
labrar el trigo entre las ruinas, padre,
y cerrar con tres cerrojos la casa
y decía usted...

Padre
si no hay pinos
no habrá piñones,
ni gusanos, ni pájaros.

Padre
donde no hay flores
no se dan las abejas,
ni la cera, ni la miel.

Padre
que el campo ya no es el campo.
Padre
mañana del cielo lloverá sangre.
El viento lo canta llorando.

Padre
ya están aquí...
Monstruos de carne
con gusanos de hierro.

Padre
no, no tengáis miedo,
y decid que no,
que yo os espero.

Padre
que están matando la tierra.
Padre
dejad de llorar
que nos han declarado la guerra.


ESPERO QUE TE AGRADE Besos Jarras de Cerveza Jarras de Cerveza Jarras de Cerveza
 
Reportar al moderador   En línea
mariona
Meliyense Honorífico
*****

Puntos: 2378
Desconectado Desconectado

Sexo: Femenino
Mensajes: 4429



WWW
« Respuesta #33 : 18 Julio , 2006, 18:00:12 »

Muchas gracias Xisco, me encanta esta canción desde el primer día que la oi pero no me la sabía entera.
Ha sido un detalle por tu parte ponerla en castellano para que todo el que quiera la pueda leer
Un punto por tu esfuerzo
Reportar al moderador   En línea

La palabra debe ser un medio para entendernos

http://misanhelos.blogspot.com/
http://manualitats.blogspot.com/
<a href="http://www.imagechef.com/ic/ribbon/" target="_blan
xisco
Meliyense Honorífico
*****

Puntos: 995
Desconectado Desconectado

Sexo: Masculino
Mensajes: 7166

otro mundo es posible, hagamoslo


« Respuesta #34 : 18 Julio , 2006, 18:19:14 »

Muchas gracias Xisco, me encanta esta canción desde el primer día que la oi pero no me la sabía entera.
Ha sido un detalle por tu parte ponerla en castellano para que todo el que quiera la pueda leer
Un punto por tu esfuerzo

NO TIENE IMPORTANCIA SI DESEAS ALGUNA LETRA MAS DE jOAN O DE OTRO AUTOR, DIMELO E INTENTARÉ PONERTELA

 Besos Jarras de Cerveza Jarras de Cerveza Jarras de Cerveza
Reportar al moderador   En línea
peralta
Visitante
« Respuesta #35 : 20 Julio , 2006, 20:06:43 »

Acabo de encontrar este apartado. Me habeis emocionado muchisimo. Serrat es algo como de la familia.
Es ese poeta de mesita de noche, que dice lo que tu sientes, sin saber explicarlo. Y encima lo dice de una forma magica.
¡Serrat, eres único!
« Última modificación: 21 Julio , 2006, 17:43:21 por peralta » Reportar al moderador   En línea
peralta
Visitante
« Respuesta #36 : 20 Julio , 2006, 20:07:56 »

Como Un Gorrión

Es menuda como un soplo
y tiene el pelo marrón
y un aire entre tierno y triste
como un gorrión.

Le gusta andar por las ramas
ir de balcón en balcón
sin que nadie le eche mano
como un gorrión.

Nació libre como el viento,
no tiene amo ni patrón
y se mueve por instinto
como un gorrión.

Pajarillo pardo...
En la Carrera
de San Bernardo,
quedó tu nido seco y vacío
quizá algún niño ya lo robó.

Pajarillo errante
que bebe el agua de los estanques
y de mi mano jamás comió.

Y no le vende al alpiste
su calor ni su canción
por ahí busca su lechuga
como un gorrión.

Y le da pena el canario
pero no envidia a un halcón.
Le gusta volar bajito
como un gorrión.

Y tutearse con las nubes
y dormir en el rincón
donde no llegan los gatos
como un gorrión.

Pajarillo pardo...
En la Carrera
de San Bernardo,
quedó tu nido seco y vacío
quizá algún niño ya lo robó.

Pajarillo errante
que bebe el agua de los estanques
y de mi mano jamás comió.



Esta canción tiene alas y vuela libremente para la calle alvaro de bazan.
Reportar al moderador   En línea
mariona
Meliyense Honorífico
*****

Puntos: 2378
Desconectado Desconectado

Sexo: Femenino
Mensajes: 4429



WWW
« Respuesta #37 : 20 Julio , 2006, 20:35:44 »

Di que si Peralta aprte de ser un gran artista es una gran persona con un sentido de la justicia muy elevado
Espero que nos dure muchos años
Reportar al moderador   En línea

La palabra debe ser un medio para entendernos

http://misanhelos.blogspot.com/
http://manualitats.blogspot.com/
<a href="http://www.imagechef.com/ic/ribbon/" target="_blan
xisco
Meliyense Honorífico
*****

Puntos: 995
Desconectado Desconectado

Sexo: Masculino
Mensajes: 7166

otro mundo es posible, hagamoslo


« Respuesta #38 : 25 Julio , 2006, 03:00:49 »

paso a bloquear el tema ya que segun uno de los moderdores es cortar y pegar y eso está muy feo
Reportar al moderador   En línea
Páginas: 1 2 [3]   Ir Arriba
  Imprimir  
 
Ir a:  

Impulsado por MySQL Impulsado por PHP Powered by SMF 1.1.10 | SMF © 2006-2009, Simple Machines LLC XHTML 1.0 válido! CSS válido!
Página creada en 0.072 segundos con 23 consultas.
portada | colaborar | ayuda | anunciarse | agregar web | contactar | aviso legal
Resolución mínima de 800x600 ©Copyright 2009, Ciudad Media S.L.